A PIRIPIÓ. A
pacsirtához hasonló nagyságu madár; háta rozsdaszín, hasa és farka kékellőzöld,
begye fehér, s többnyire méhekkel él. (Merops apiaster.) E madárnak másik neve gyurgyalag,
mindkettő hangutánzást gyaníttat, amaz vékonyabb, emez vastagabb mély hangu
szólását fejezvén ki: piri-pió, gyur-gyalag.
Czuczor – Fogarasi: A magyar nyelv szótára (1862)
Egyéb neve: gyurgyóka,
török fecske, gyurgyalag, földi rigó, méhmadár, méhész, méhészmadár.
Leirás. Rigó nagyságú, de karcsúbb madár;
szine és egész megjelenése szerint mintha nem is a mi éghajlatunkból, hanem
messze délszakról való volna, oly gyönyörű és csillogva ragyogó az ő szine és
oly különös az ő formája. Begye aranysárga, melle, hasa gyönyörűen sötétzöld;
homloka tövin fehér, aztán zöld; szemén át fekete pászta, nyakán, a mell felé,
fekete kaláris; tarkója, dolmánya sötét fahéjszinű, a szélek felé világosodó,
farka zöld, két középső tolla nyilszerűen kiálló; lába kurta, kuczorgásra
alkalmatos, szeme kárminpiros, csőre hajlott és hegyes. Elég csodálatosnak
tetszik, hogy ez a ragyogó madár méter hosszú csövet váj sánczokba, földes
szakadékokba, melyeknek végében van a fészkelő barlang; kevés mohára és egyéb
növényzetre letojja a tojó öt, néha nyolcz majdnem golyóalakú tiszta fehér
fényes tojását.
Élete módja. Ha fészkelésével a földhöz is van
tapadva a piripió, egyébként a levegőég madara, mely repülése szerint akár
versenyre kelhetne a fecskével. Verőfényes napokon a repülő piripiónál szebb
madarat már kivánni sem lehet és annál szebb, mert nagyon szeret csapatban
röpdösni valamint hogy fészkeit is telepesen vájja a földbe. Hangja sivító, de
néha tilinkószerű is. Tápláléka mindenféle röpülő rovarság, különösen pedig
annak fulánkos része; mindennémű darázs, poszméh, földi méh; de a gazdasághoz
tartozó hasznos méh is.
Verőfényes
időben felkeresi a síkság gödrös helyeit, a hol a földi méh sokaságban tanyázik
és függögetve is lesi a kibúvókat. Ha darázsfészket tud meg, odatelepedik és
nagy ügyességgel kapkodja el a ki- s beröpülő darazsakat. Az esős időt nem
szereti és ilyenkor a méhesek tájára telepedik, hogy mindenképpen méhekhez
jusson: ez határozottan kártétel és nem tűrhető.
Őszre
elvonúl és csak késő tavaszszal tér vissza.
Hazánkban
csak az ország délibb, tehát melegebb részeit lakja bővebben és ez időszerint
még nem is ritka.
Chernel
István (1865-1922): ornitológus, a Magyar Királyi Madártani Intézet vezetője.
Herman
Ottó (1835-1914): természetkutató, zoológus. Sokoldalúsága előtt tisztelegve az utolsó
magyar polihisztornak és a madarak atyjának is nevezték.
A honi madarakról írt átfogó, részletes
ismereteket nyújtó művük, ez a tiszta, szép magyarsággal megírt, számos
gyönyörű és tudományosan korrekt képpel illusztrált munka nemcsak a
szakembe-reknek nyújt tudást, de éppen nyelvezetéből, stílusából adódóan bárki
számára élvezetes olvasmány.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése