Eurüdiké és
Orpheusz
(Ez egy igaz
történet Mamecskámról és Papecskámról)
,,Még
ha a halál árnyékának völgyében járok is,
nem
félek a gonosztól, mert te velem vagy”
Dávid király, Zsolt. 23:4
Prológus
Az elfeledett,
régi könyvek mindig porosak. Méla magányukban türelmesen várják, hogy gazdájuk egyszer
levegye a polcról, majd lefújva róluk a port, kinyissa, és végre elkezdhessenek
mesélni.
Életünk lepergett története is ilyen,
sokszor felejtésre ítélt könyv, amit eldugunk egy polcra – lehetőleg jó magasra
−, és hosszú időn keresztül tudomást sem veszünk róla. De néha, mintegy
varázsütésre, egyszer csak eszünkbe jut egy régi, már-már elfeledett morzsányi emlékfoszlány
múltunk homályos ködéből, és akkor mohón lekapjuk a könyvet a polcról, és
türelmetlenül lapozzuk fel. S életünk megírt, emlékekből táplálkozó könyve szép
lassan megnyílik, kitárulkozik, és mesélni kezd. És akiket ebből a könyvből megidézünk,
olvasunk, beszélünk róluk, hirtelen megelevenednek, élővé válnak, és egyszeribe
a magunk körében találjuk őket, mintha csak itt lennének velünk, és olyan,
mintha meg sem haltak volna.
Ne féljünk hát levenni a feledés polcáról
ezt a rég elfeledett, elmúlásra ítélt könyvet. Én rátaláltam az enyémre, és
most boldogan lapozgatom sárguló, sok helyen töredezett, poros lapjait.
S ahogy forgatom, olvasgatom őket, felhőtlen,
papírcsákós gyermekkorom úgy sejlik át életem selyemfátyolán, mint ahogy a
meg-megcsillanó napsugár fénypászmái áttörnek az őszi fák ágai között. Meleg
fénykévéi incselkedve fürdetik a belső dolgokra figyelő szemeimet, és a távoli múltba
vesző gyermekkori emlékek sejtelmes, megelevenedő képei mind előtűnnek, mint homályból
tisztuló fényképek a fotográfus fotópapírján.
Homokváraimat elmosta az idő tengere, de
az emlékek még mindig oly tisztán ragyognak fel előttem, mint ahogy az
igazgyöngyök csillannak meg az óceán mélyén. Csúzlimat, és hadakat verő
fakardomat tollra cseréltem, de mára, életem alkonyán, reszkető ujjaim közül
bizony már sokszor kiperdül a penna.
S lám, most újra kisgyermekként látom
magam…
▪
…egyszer, apró lurkó koromban, bizony, még
a mozdonyok is nekem engedelmeskedtek… Mindig szerettem nézegetni a vonatokat,
meg a mozdonyokat. A gőzösök rabja voltam. Megigéztek. Azon a napfényes nyári
délelőttön anyámék krumplit kapáltak a földeken, amikor gondoltam egyet, és
felmásztam a pitypanggal teli árokpart magas töltésére, hogy onnan bámulhassam
a messzi távolban elrobogó vonatokat. A személyvonatoknak úgy integettem, hogy majd beleestem
az árokba, a megrakott tehervonatokat meg elbűvölve néztem: számolni sem bírtam
a vagonokat, amint végeláthatatlanul, hosszú kígyóként tekeregtek tova. Sokszor
se elejét, se végét nem láttam. A brikettől fekete, szénporos arcú masiniszták
nemegyszer visszaintegettek nekem, jó ismerősként, barátként üdvözöltek… Hát
amint ott állok, és nézelődöm, látom ám, hogy odalenn messze a sínen, egy magányos gőzös
pöfékel, lassan araszolva. Gondoltam egyet, és felemeltem magasra a
karomat, jelezve, hogy álljon meg. Hát láss csudát, a mozdony azon nyomban meg
is állt. Nem hittem a szememnek. Ha előre mutattam, megindult, ha felemeltem a
karom, akkor meg megállt. Gyorsan intettem neki, hogy most tolasson hátra, uramfia,
hát erre a mozdony tüstént tolatni kezdett; sihuhu, sihuhu – lódult neki a
fekete, behemót csühös, nagyokat fújtatva, óriási füstfelhőket eregetve az
égre. Majd vidáman füttyentett vagy kettőt, a föléje nyújtózkodó szemafor pedig
cinkosan kacsintott egyet, és még szalutált is hozzá, ahogy felcsapódott. Nosza,
több se kellett nekem, lélekszakadva szaladtam anyámhoz, és lelkendezve újságoltam,
hogy – Anya, anya, nézd, azt csinálja a mozdony, amit én mondok! – úgy éreztem,
csoda történt, ami felhőtlenné tette a napomat. Boldog voltam.
De a vonatok jönnek és mennek, soha nem
várnak. S ha utasa késve érkezik, könyörtelenül otthagyja az állomáson…
Nagyanyámat úgy látom emlékeimben, mint
egy csibéiért aggódó kotlóst, mint aki gondosan terelgeti és összetartja a
családot. Ő volt minékünk a Mamecska, a mi szeretett Mamecskánk. Hosszú, galambfehér
haja világított a napfényben, mintha mindig is fehér lett volna. Ha meg
befonta, villástűjével, fején könnyű kontyocskába kötötte, ami olyan volt mint
egy hívogató fészek, s amit a madarak könnyen annak is nézhettek volna. Kedves
lénye mindenkire kisugárzott, megnyugvást, és melegséget árasztott; hangja mint
a muzsikaszó, olyan, mint a bársonyosan zengő citera zenéje. Tekintete szelíd,
mint Szűz Máriáé, mosolygós és jóságos,
mint a templomi képeken a festett angyaloké. Szeme mindig nevetett, s orcája
akkor is mosolygott, amikor nem volt tán éppen oka rá. Bizonyára egy földre
szállt angyal lehetett, és az Úristen küldhette le ide hozzánk. A legszebb
ajándék. Sose láttam fáradtnak, vagy megtörtnek; ha kellett, egész nap
dolgozott odakünn a határba, törte a tengerit, ásta a pityókát vagy éppen
sarlózta a lucernát. Aztán ellátta a házat, és a ház népét. Nagyanyám volt az,
aki sokszor megvédett anyám haragjától, hogy az − egy-egy csínytevésem után, −
vesszejével nehogy elnáspángolhasson. Húgom, nővérem és én rajongásig
szerettük, és örültünk, hogy ő van nekünk. A Jóisten szeretetben, egészségben
sokáig megtartotta, hosszú, boldogságos időt adva neki, így szinte észre sem
vettük – oly természetes volt −, hogy milyen hosszú időn át köztünk lehetett,
bearanyozva mindennapjainkat.
A nagyapám − Papecska, így hívtuk, − bukovinai
székely ember. Isten öt ujjának egyik kis falucskájában, Hadikfalván látta meg
a napvilágot. Őseit, még annak idején, Mária Terézia, és az ő parancsolatjára
Hadik András, magyar huszártábornok, a császárné feldmarsallja telepítette át
Moldvából Bukovinába. Székelynek lenni, székelynek maradni mindig, minden
korban nehéz sorsvállalás. Emberpróbáló, és áldozatos. Az volt Bukovinában, az
volt Tolnában, és az volt Bácskában is, amikor hirtelen kellett menekülniük a
szerb milicisták és Tito vérengző partizánjai elől, hátrahagyva duruzsoló
vaskályhát, tulipántos ládát, takaros, zsúpfedeles, gangos portát, terményt,
lábas jószágot, mindent. A két lovacska húzta szekéren rajta volt minden
kincsük; némi élelem, gúnya, a fénylő pengéjű ekevas, és a négy gyerek. Az
egész falu apraja-nagyja is felkerekedett, csak a zöld Madonnát vitték magukkal
a templomuk oltáráról, és nekiindultak a határnak, a bizonytalanságba. Csaba
királyfi most is megsegítette őket bajukban. Menekítette, s elkísérte a
kínokkal kikövezett, vérrel megöntözött nehéz útjukon, s ha kellett, fel az
égbe, csillagösvényen is vezette őket.
A székelyeket a Jóisten jókedvében
teremtette. A székely ember nem irigy, a székely ember nem kérkedik, nem
fuvalkodik fel. A székely ember nem viselkedik bántóan, nem keresi a maga
hasznát, nem gerjed haragra, a rosszat fel nem rója. Nem örül a hamisságnak, de
együtt örül az igazsággal. A gazságot nem tűri el. Vallását mindig megtartotta,
azt soha meg nem tagadta. Istenben, és Jézus anyjában, Máriában lett minden
hite, minden bizodalma. Mindent hisz, mindent remél, mindent eltűr. A székely
ember nem kér, hanem inkább ad.
Ugyanakkor nyakas, csökönyös és kitéríthetetlen
fajta. Olyan, aki nem enged a huszonegyből. Makacs, akaratos természete és
buzdult állhatatossága sokszor okozta a múltban minden baját, sokszor bizony
vesztét is. De olyan akár a bikfa, kemény fából faragták, túlélt minden veszedelmet;
a madéfalvi genocídiumot, a bácskai vérengzést, az oláhok, rácok, oroszok
megszállását, és ki tudja hogy még mit. Túlélésre is teremtetett.
Kevés emlékem maradt meg a nagyapámról. De
még így is, szinte magam előtt látom. Arca, a székely emberekre oly jellemző
markáns, szikár arc. Jóságos, melegbarna szemében különös fény bujkált, Jézus
szeme is ilyen lehetett… S ha rossz fát tettem
tűzre, csak szelíden fölém hajolt mint egy mesebeli erdei óriás,
megfogta a karomat, s csendesen csak annyit
mondott: ,,nem szabad, gyermekem”. És én csak hallgattam, és megszeppenve
néztem fel ebbe a nagy, barna, meleg szempárba, s elmerültem benne, mint a
víztükörbe dobot kavics. Valóságos óriás volt ő a szememben; sudár, szálfa
termet, széles váll, mintha egy roppant fatörzsből vésték volna ki, dolgos,
kérges tenyere meg akkora volt, mint egy lapát. Feje a felhőket verdeste, mint
a jegenyefa eget karcoló csúcsa, s alulról nézve, apró emberként mindig attól
féltem, hogy egyszer odakoppan a mestergerendába.
Pirkadatkor kelt mindennap, a hajnali ég
első fényei már éberen találták. Első dolga volt, hogy egy lavór hideg vízben
megmosdjon. S utána, ahogy törölte arcát, közben imádkozott. Sokszor hallottam
csendes mormogását a törülköző redőiből kiszűrődni. Istennek tetsző szokása
volt ez, amióta világ a világ.
Éltükben – mint két gerle, kik egy életre párt
választanak -, egymás mellett hűséggel kitartottak; jóban, rosszban, örömben és
bánatban, úgy, ahogy régen megmondták a pap és az Úristen színe előtt
esketéskor, a templomban. Odahaza a portán meg helytállottak a magok dolgában,
ki-ki a fakanalat fogva, avagy az eke szarvát markolva.
Emlékszem – mesélték −, hogy Bukovinában nap
mint nap, késő estélig odakinn dolgoztak a határban, a földeken. Akkoriban nagy
volt a szegénység, és nehéz volt a megélhetés… Kezükön a bőr durván kemény és
kérges volt, a körmük meg fekete, ahogy a földet túrták; biza négy porontyot kellett etetni. De a
vasárnap az Istené volt. Akkurátusan felöltöztek a legszebb gúnyáikba, a
gyerekeket is szépen felöltöztették, és elmentek a templomba. A szentmisét
kongató reggeli harangszó már az Isten házában találta őket.
Azon a meleg nyári napon kövér,
hófehér-gyapjas bárányfelhők legeltek a türkizkék égen, amikor (jött a hír
Pestről), meghalt a nagyapám.
Télvíz idején egy olyan nyavalyaféleség
döntötte le óriáslábairól, amin még az orvosok sem tudtak segíteni. Az ételt
nem kívánta, így az orcája beesett, és ő maga meg elolvadt, mint a tavaszi hó. Felvitték
Pestre, a nagynéném – idősebb leánya −, ápolta nagy gondossággal, meg azért,
hátha a pesti, nagy tudású orvosok segíteni tudnának rajta. De nem tudtak.
Állandó nagy fájdalomban égett, éjjel is, nappal is csak jajgatott, de
szitokszó, vagy káromló szavak soha nem hagyták el ajkait. Inkább megbékélt, s Istenhez
fohászkodott nagy bajában. És a Jóisten nem feledkezett meg róla. Sokat
szenvedett itt a földön, de egy napon a Mindenható magához szólította mennybéli
országába, és nem hagyta, hogy evilági kínjai tovább tartsanak. Megszabadította
tőlük, s ő holtában úgy mosolygott teremtőjére, mintha lehunyt szemhéján át
valami nagyon szépet látott volna...
Mamecska szívére rettenetes nagy bánat
ereszkedett, s rátelepedett, mint egy hatalmas, kiterjesztett szárnyú sasmadár.
− Jajjajjaj, jajjajjaj – fogta szegény fejét –
fogjatok meg, mert menten meghasad a szívem, és itt helybe halok meg. Istenem,
Istenem, most mi lesz velem. Bernát, ó Bernát! Mért' hagytál el engemet?
Anyám és nővérem két oldalról tartották
elernyedt, kócbaba testét. Majd összeborulva ríttak, ríttak, és csak ríttak. Egyszeribe
olyan mérhetetlen gyász, elképzelhetetlen fájdalom borult rá az udvarra, hogy
még a fák is sírva fakadtak, s a kövek is megindultak. A Nap ráült a sötétlő
dombokra, a vészjóslóan megnyúlt árnyékok átértek az udvaron. A levegő is mintha
most hűvösebbé vált volna, mint szokott ilyen tájban…
Az én gyermeki szívemre ekkor még nem
nehezedett bánat a hír hallatán. Nagyapám elvesztése majdhogynem közömbös volt
számomra. Egy kisgyermek lelkét még nem borzolja fel a halál, nem érinti meg,
nem tudja mi az, még érzéketlen, részvétlen iránta, nem fogja fel nyiladozó
értelme annak jelentését… Gyerekfejjel nem érintett meg a dolog, nem tudtam
felfogni. Igazából, csak tudomásul vettem. A hír nem váltott ki belőlem viharos
érzelmeket, sőt semmilyent sem. Aznap ugyan úgy játszottam tovább az udvaron,
meg fenn a hostelon, építgettem a homokváramat, röptettem a cserebogarakat,
mint máskor. Azt viszont tudom, hogy körülöttem mintha megváltozott volna
valami.
Mamecska abban a minutába indulni akart
fel Pestre, nem volt nyugta, nem volt maradása. Most már nem tudott békén
maradni, mennie kellett, s engem is hitt’ magával, hogy elkísérjem az
állomásig. Szedelőzködtünk, és azon nyomban nekiindultunk a kéklő varázshegyeknek,
az óriások lakta, sűrű erdőknek, meg a végtelenbe vesző, vadvirág borította
mezőknek. A vonatállomás a szomszéd faluban volt, jó messze tőlünk. Odáig
gyalogolni bizony nem volt tréfadolog. Nem számított, hogy én szinte még ki sem
bújtam a földből, s hogy nagyanyám hátát meg már meghajlította a kor. Apró
lábaimat fürgén szedve, hősiesen kutyagoltam mellette, mert őt oly gyorsan
repítette a türelmetlen mehetnék, mint ahogy a gondolat száll, s én bizony alig
bírtam a lépést tartani vele. Tüdőm zihált és csudálkoztam is, hogy ő meg hogy
bírja ezt a lélekölő rohanást.
͟ Az erdővel csipkézett, szelíd dombok úgy
ölelték körül a kis falumat, mint anya gyermekét. Tízig se számoltam, s máris a hátunk mögött hagytuk.
Mentünk, mentünk az Irdatlan Nagy Vadonon, majd a Végetnemérő Réteken át. Az
erdő sejtelmesen susogott, ahogy sietve iparkodtunk rajta keresztül. Szél
szaladgált a lombok között, bújócskát játszott velük. Egy kicsit mindig féltem
itt. A fák sötét óriásokként hajladoztak körülöttünk, legalábbis képzeletemben én
annak láttam őket. Félelmetesek voltak a szememben, és tiszteletet parancsolóak,
ahogy zúgtak, és beszélgettek egymás között, meg ahogy Szél úrfival feleseltek.
Bár félelmetesnek tűntek, de én mégis szerettem, és csodáltam őket. Némelyiknek
még arca is volt…
Kiértünk a rengetegből. Az erdőszélen, a
dombtetőről éppen rálátni az állomásra. Hát uramfia, megrémülve láttuk, ahogy a
Pestre menő vonat nagyokat pöfékelve, nagyokat fújtatva éppen kiindul onnan. Lehetetlen
volt, hogy elérjük. Mamecska ekkor felsikoltott, eldobta bőröndjeit – repültek
szanaszét −, s mint egy megszállott, lélekszakadva nekiszaladt a rétnek, rohant
át, keresztül rajta, egyenesen a vonat felé. Én meg ott álltam a domb tetején, s
egy kétségbeesett, suta mozdulattal felemeltem a karomat, hogy a vonat azonnal
álljon meg, de tüstént! (Persze tudtam, hogy úgy sem fog megállni.) Majd hevesen
hadonászni kezdtem, de a dolog most nem működött… Ő meg csak szaladt neki vakon
a világnak. S ahogy szaladt a fűtengeren át, a virágfejek könnyedén, puhán felfogták lépteit, levélkarjukat
kinyújtva kézről-kézre lebbentették, s mintha segítették volna, úgy lebegett,
szállt felettük. Amerre ment, az összehajló, törékeny virágtestek színei
összefolytak, egybemosódtak, mint a festő festékpalettáján az összekevert színpamacsok.
Egy hullámzó, színpompás szivárványcsík nyílott a nyomában. A távolban a vonat
nekilendült, majd felgyorsult. De őt nem érdekelte, csak rohant és csak rohant
tovább feléje. Úgy volt vele, hogy azt a vonatot neki mindenáron el kell érnie!!
Mintha az élete függött volna tőle! Szegénykém tán azt gondolhatta, hogy hátha
észreveszi a masiniszta, és meg talál állni. De a vonat nem állt meg. Elment,
tovasuhant a végtelenbe. Gonoszul még füttyentett is vagy kettőt, maga után
vonszolva reményt, bizakodást, a valaha viszontlátás végleg elmulasztott
esélyét, a sínek talpfái között meg otthagyva bánatot, kétségbeesést,
mérhetetlen szomorúságot. Sínen kattogó zaja lassan elült, kéményéből
kieregetett koszos, szürke füstfelhőit is megtépázta és szerteszét fújta a
szél. De ő még akkor is szaladt utána, amikor a vonat már eltűnt a lankák
mögött.
Aztán lassacskán feladta a küzdelmet. Irama
megtört, szaladása bizonytalanná vált, már csak botorkált. Ekkor szíve másodszor
is meghasadt. Néhány tétova lépés után megállt a náddal, sással tarkított rét
kellős közepén, megtántorodott, és karjait széttárva, fejét felvetve, hátradőlt
az égig érő magas fűben. Törékeny testét puha fűpárna fogta fel, minta vetett
fű- és virágágy várta volna odalent. Kiterjesztett szárnyú, nagy, fekete madárként
feküdt a zöldellő rét ölében, mint aki lezuhant, és szárnyait törte. Odaértem
melléje. Mozdulatlanul feküdt a halottas virágágyon. Megijedtem. A selymes
fűtenger, mint puha takaró, lágyan körülölelte, egyik-másik kíváncsi fűszál
odahajolt hozzá és félénken, óvatosan megérintette. A sűrű, furcsán hullámzó náderdő
karcsú, vékonyka levelei is óvatosan, szégyenlősen hajoltak föléje, mintha óvni,
védeni akarták volna. Odafönn a tépett, rongyos felhők bánatukban sírni
kezdtek; eleredt az eső. És akkor…, akkor hirtelen körülöttem minden
megváltozott, átalakult, mintha egy varázsszemüvegen keresztül érzékeltem volna
mindent, de az is lehet, hogy egy elvarázsolt, földöntúli országba kerültem. Csak
azt láttam, hogy a réti virágok színpompás szirmai kifakulnak, lassan
elveszítve minden színüket, bókoló virágfejeiket a földig hajtják, és a madarak
elhallgatnak a fák lombjai között. Egyszeribe olyan csend támadt, mintha
minden, még a természet is meghalt volna. A Nap melengető sugárkévéi fagyott tűszilánkokká
váltak, s immár jeges lehelete megdermesztette az éppen átsuhanó szellőt, amely
apró, tündöklő kristályszemcsék milliárdjainak csillámfelhőjévé vált, s lassan
szitálva ereszkedett alá a rét párás füvére. Azok ijedten, fázósan húzták össze
magukat, majd sziporkázó zúzmaraköntösbe burkolóztak. Körös-körül a virágok
egyszerre mind megfagytak, és szép lassan meghaltak. Amerre néztem, csillogó, dérszárnyú,
halott lepkék feküdtek a jégcsapokká dermedt fűszálak tövében. Mintha a halál
járt volna erre…
Aztán éreztem, hogy a levegő egyre fagyosabbá
válik; leheletem párafelhőként tódult ki orromon, és a számon. Megborzongtam. Majd,
egyszercsak az örvénylő, szürke vattafelhőkből elkezdett hullani a hó. ,,Istenem,
hóesés augusztusban…” Úgy néztem, mintha angyalok rázták volna le szárnyaikról
pihe-puha tollpihéiket, oly nagy pelyhekben esett. És azok meg hulltak és csak hulltak,
lassú táncot lejtve kavarogtak, mintha soha nem akarnának a földre esni, ahogy máskor
szoktak. Majd egyhelyben lebegtek odafenn, s olyankor úgy látszott, mintha
felfelé akarnának esni. A gyönyörű, természetfeletti látvány olyan volt, mint a
valóság fordítottja, egy álomkép. Én meg ott álltam a hóesés kellős közepén,
csodálkozó szemekkel, megszeppenve. Még sose láttam ilyen szépet... Mintha ébren
álmodnék… Oly sűrűn esett, hogy az orrom hegyéig is alig láttam. Felnéztem, de
szememet nem bírtam nyitva tartani, és hunyorognom kellett, mert egy-egy
csillámló hópihe megakadt remegő szempillámon. A szálldosó, égi keringőt járó
hófüggöny aztán végül lassan aláhullott, és fehér halotti lepelként takarta be
őt, a mozdulatlanul fekvő, nagy, fekete madarat, körülötte meg a halott
virágokat. Újra rápillantottam. Békésen,
csendesen feküdt a frissen vetett hóágyában. S láttam, amint egy apró, fehér
lélekmadár rebben ki félig nyitott szájából, és a magasba röppen, fel az égbe,
bár először esetlenül és vergődve csapkodtak áttetsző, alabástrom színű
szárnyai. Néhány percig tétován, céltalanul csapongott fel és alá, mint aki nem
tudja, hogy merre repüljön. Aztán megtalálta, amit keresett...
…megrémült, amikor megpillantotta csontos arcát,
és az üreges szempárba nézett. Vadul verdeső, parányi madárszívébe jeges
félelem költözött. De aztán megkeményítette szívét, és összeszedve minden bátorságát,
megszólította a Halált:
− Halál! Kérlek, add vissza őt nekem.
− Menj innen halandó, és ne kövess! Ez itt már
az én világom, az én birodalmam, és férjed már az enyém. Az ő ideje lejárt.
− Kérlek Halál, könyörülj meg rajtam – kérlelte,
− engedd el őt.
− Hát nem érted
asszony?! Az ő lelke már fennen szárnyal; kiszabadult a test börtönéből, és
végleg elhagyta gyarló porhüvelyét. Nem térhet már vissza. Menj innét, míg
szépen mondom, és amíg még megteheted!
De ő nem tágított, és a félelem sem
bénította már többé a szívét. Letörölte forró könnyeit fehér, áttetsző márványarcáról,
és elszántan nézett a Halál szemébe. De az tovasietett, magával hurcolva a
földről elrabolt lelket. Körülötte megfagyott a levegő, és minden, amerre csak
járt. Az asszony meg ment utána, és lankadatlanul követte.
Kínkeserves, gyötrelmes ösvényeken, és úttalan
utakon haladtak, míg végül a Halál birodalmának kapujához értek.
− Állj meg Halál! Hallgass meg! – könyörgött újra
– Ő mindennél fontosabb nekem. Neki még élnie kell, nincs még itt az ő ideje.
Kérlek légy irgalmas, és engedd vissza, hogy velünk lehessen. Szeretem őt, és
mindent megadnék, hogy visszakapjam.
Szívhez szóló szavaitól az erdő vadjai
megszelídültek, meglágyították a gránitsziklákat,
és megindították a halál kapujának marcona őreit, de a Halál szívét nem tudták
meglágyítani, az kemény maradt mint a kő. Rettentő haragra gerjedt, látva az
asszony állhatatosságát és tántoríthatatlan bátorságát, hogy dacol vele, és amiért még
mindig makacsul követi.
− Balga, dőre
asszony! – kiáltotta bosszúsan − Semmi keresnivalód a birodalmamban, a holtak
birodalmában! Nem adom vissza a férjed. És most menj innét, mert ha nem
vigyázol, bizony mondom, téged is magammal viszlek! – próbált ráijeszteni. De
az asszony erre sem rettent meg, és nem tágított.
− Férjed számára
ez egy nagy utazás, amit te, földi halandó nem tudsz követni, és úgysem
érthetsz meg. Utoljára mondom, fordulj vissza! – dörrent rá még egyszer.
− Nem, Halál, nem fordulok vissza, nem tehetem.
Őt akarom, mert szeretem – válaszolta. – Ha kell, követni fogom ezer poklon, és
tízezer világon át.
Beléptek a holtak birodalmába. Éjszakai sötétség
vette körül, még csillagok sem világítottak a fekete égbolton. Elkárhozott lelkek iszonytató
jajkiáltása hallatszott mindenfelől, és dermesztette meg a szívét. Gonosz
kísértetek, rossz szellemek, feledésre ítélt sötét árnyak kezei nyúltak feléje,
de ő nem félt. A Halál továbbsietett, de az asszony a nyomában járt, bárhová is
ment. A Halál most már megelégelte a makacs asszony kitartását. Belátta, hogy nem
bír megszabadulni tőle, nem tudja eltéríteni szándékától. Belátta, hogy mint
acélbilincs, oly erős a férje iránti szeretete s hűsége, és soha nem fogja
tudni elszakítani tőle. S ez a kötelék eltéphetetlen, és mindennél erősebb. Ekkor
förtelmesen rút arca kaján vigyorba torzult; alattomos ravaszságon törte a
fejét. Elhatározta, hogy próbára teszi, hátha meg tudja félemlíteni, és jobb belátásra térítheti. Így szólt
hát:
− Visszakapod a
férjed, ha magad adod helyette cserébe, és velem jössz birodalmamba. De akkor
lelked ott örökös kárhozatra ítéltetik, az idők végezetéig.
− Itt vagyok,
vigyél magaddal, s veled maradok mindörökre, csak add őt vissza, hogy élhessen.
A Halál e válasz hallatán megdöbbent, az
asszony önfeláldozása már-már némi tiszteletet ébresztett benne. Ám
megmásíthatatlan és kérlelhetetlen jelleme most is felülkerekedett, mint
mindig. Most már látta, hogy fondorlatosságával, álnokságával sem megy semmire
az asszony tisztasága és szeretete ellenében. Tehetetlenségében arca elsötétült,
s haragosan dobbantott egyet lábával; hegyek omlottak alá, tengerek nyíltak
meg, és leszakadt az ég.
Továbbment, kezében a halhatatlan lélekkel,
az asszony meg rendületlenül ott járt a nyomában, nem tágított mellőle.
Felértek egy szédítő magas sziklára.
− Ha leugrassz innen – mondta a Halál, egy
hirtelen ötlettől indíttatva −, akkor visszaadom a férjed.
− Nem félek
tőled Halál – mondta az asszony, azzal a meredek szírt széléhez lépett, és gondolkodás
nélkül levetette magát a feneketlen mélységbe. De a Halál becsapta őt, nem
tartotta meg szavát…
…zuhant,
és csak zuhant az időtlen téren át a semmibe, amikor is a kis lélekmadár sok-sok
cikornyás repdesés, és hosszú, hiábavaló vergődés után visszaröppent a testbe,
mint eltévedt madár a fészkére, s szíve dobogni kezdett. Törékeny, pillekönnyű angyalszárnyait
elhullajtotta, nem kellettek már. Azok pihetollai csapzottak voltak és néhány
csepp vértől rózsaszínűek, mintha láthatatlan ablaküvegnek csapódtak volna… Fényt
látott, napsugár simogatta arcát.
Aztán felkelt, nagyot sóhajtott – szelíd
magnyugvás, földöntúli megbékélés ragyogott az arcán −, majd csendesen megfogta
a kezem, rám nézett, és csak annyit mondott: ,,no, menjünk haza lelkem”. És hazafelé indultunk.
Nagy nehezen kikecmeregtünk a lágyan susogó, hullámzó nádasból. Végigmentünk a
mézillatú réten, amely újjászületett; a tarkahátú lepkék föléledtek fagyott álmukból, és
gondtalanul libbentek virágról virágra, minta mi sem történt volna… Átkeltünk a
titokzatosan suttogó nagy kerek erdőn is, és keresztül a nemrég még haragos
hegyekké nőtt dombokon. A Nap az üstökükbe kapaszkodva, igyekezett mögéjük
bújni. Nagy volt, és fenséges, és olyan, mintha vérbe mártották volna, oly
piros, amint méltóságteljesen alámerült, bíborvörös felhőpalástját ráterítve az
ég aljára. Majd végül leereszkedtünk a megszelídült, lankás dombok hátán, míg fel
nem tűntek a zsáknyi falucska békésen megbúvó háztetői, és a templom fehéren nyújtózkodó,
karcsú tornya. A dombtetőn felbukkanó kis házunk is boldogan integetett felénk.
A vaskapu nyikorgása, majd csattanása otthonos és megszokott volt fülemnek.
Hazaértünk. Az este puhán és melegen szállt alá.
S az élet – mintha mi sem történt volna…
−, ment tovább, a maga folyásában.
Epilógus
Ha elveszítjük egyetlen, igaz
szerelmünket, akkor életünk értelmét veszítjük el. De az idő gyógyír, segít
enyhíteni bánatot, szenvedést… De olykor, nem mindig van így. Később is − életem során −, gyakran eszembe jut
ez a történet, és sokszor gondoltam arra, hogy milyen jó lett volna, hogy ha
akkor, ott a rét közepén meg tudom állítani azt a vonatot, mint gyermekkoromban,
amikor a töltésen állva intettem a gőzösnek, megálljt parancsolva. Hátha minden
másként történt volna. Ha az a vonat akkor megáll és megvárja Mamecskát, hátha megesett
volna vele, velünk egy újabb csoda. Nem nagy, csak egy akármilyen aprócska, pici
csoda… Ha nagyon szeretünk valakit, talán megeshet, hogy kifoghatunk a halálon.
De a Halál kemény játékos, nem könnyű kijátszani. Talán sikerülhet néha. Az
maga lenne a csoda… De úgy vélem, hogy ez a nyúlfarknyi történet maga is egy
ilyen piciny csodamagonc, mint egy, ott lent mélyen, a tenger homokjában
megbúvó gyöngyszem. Életünk könyvének kitörölhetetlen része, amíg emlékezünk rá...
Gyöngyszemek, emlékek, életek. Ők ott vannak velünk, körülöttünk, láthatatlanul,
ködös, fátyolos homályba burkolózva. Fáradhatatlanul, mindig keresnünk kell ezeket a gyöngyöket, ezeket
a piciny csodákat, mert viharos, zátonyokkal teli életünkben azok is kellenek
néha, s mert olyanok mint a szentjánosbogarak a világtalan éjszakában, melyek éltetnek
bennünket; fényt és reményt adnak. Szükségünk van rájuk, amikor némely napjaink
csöppet megkeserednek, vagy szomorúvá válnak. Csak, mint a gyöngyhalásznak az
igazgyöngyre, nekünk is rájuk kell találnunk.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése